Toggle Navigation
Games
Blog
News
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
News
Contact us
Help center
Sign in
Study
Business Partner C1 Unit 3
0
%
0
0
0
Back
Restart
On jest renomowanym źródłem. (SOURCE)
He's a reputable source.
Oops!
Okay!
Potrafisz być bardzo drobiazgowy. (STICKLER)
You can be a real stickler for detail.
Oops!
Okay!
Czy nie byłoby trudno ograniczyć zakres najmu? (SCOPE)
Wouldn't it be difficult to reduce the scope of the lease?
Oops!
Okay!
Czy sytuacja dotycząca mojej firmy była jasna i zgodna z naszym celem? (LOOKING)
Was the situation with my company clear and what we're looking for?
Oops!
Okay!
To było przeoczenie z mojej strony. (PART)
It was an oversight on my part.
Oops!
Okay!
Czy to może być rozwiązanie dla ciebie? (WORK)
Could this work for you?
Oops!
Okay!
Czy możemy to sprawdzić? (VERIFY)
Can we verify that?
Oops!
Okay!
Z kim jeszcze należy się skonsultować w tej sprawie? (CONSULTED)
Who else may need to be consulted on this?
Oops!
Okay!
Czyż nie jest to rozwiązanie korzystne dla obu stron? (WIN)
It's a win-win, isn't it?
Oops!
Okay!
Mam trochę sprzecznych danych. (CONFLICTING)
I have some conflicting data.
Oops!
Okay!
Każdy fakt, który wykorzystamy, będzie musiał zostać poddany kontroli. (STAND)
Every fact we use will have to stand up to scrutiny.
Oops!
Okay!
Czy możemy wrócić do twojego głównego problemu? (ISSUE)
Can we come back to your main issue?
Oops!
Okay!
Czy byłbyś skłonny rozważyć przedłużenie umowy? (WILLING)
Would you be willing to consider extending the contract?
Oops!
Okay!
Sprawdziłem trochę danych statystycznych dotyczących zadłużenia na kartach kredytowych. (DUG)
I dug up some stats on credit card debt.
Oops!
Okay!
Czy możemy sprawdzić to jeszcze raz? (OVER)
Can we go over this one more time?
Oops!
Okay!
Ona sprawdzi wszystko dokładnie.(COMB)
She will go over everything with a fine-tooth comb.
Oops!
Okay!
Jest to błąd statystyczny. (FALLACY)
It's a statistical fallacy.
Oops!
Okay!
Przyjrzyjmy się temu nieco bliżej. (DELVE)
Let's delve into this a bit more.
Oops!
Okay!
Czy musimy angażować kierownictwo, jeśli zdecydujemy się na dodatkowe testy? (INVOLVE)
Do we need to involve our management if we decide to do extra tests?
Oops!
Okay!
Czy mogę skupić się tylko na tym kluczowym punkcie? (ON)
Can I just focus on that key point?
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies