Toggle Navigation
Games
Blog
News
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
News
Contact us
Help center
Sign in
Study
Business Partner B2 Unit 7
0
%
0
0
0
Back
Restart
Jest to dobra rzecz, która może prowadzić do większych możliwości. (OPPORTUNITIES)
This is a good thing that can lead to more opportunities.
Oops!
Okay!
Jest to niższy priorytet - termin upływa dopiero za kilka tygodni. (AWAY)
That's a lower priority - the deadline is still a few weeks away.
Oops!
Okay!
Potrzebuję odpowiedzi do końca dnia roboczego. (CLOSE)
I need a response by the close of business.
Oops!
Okay!
Myślę, że obydwoje możemy się zgodzić, że ... (BOTH)
I think we can both agree that ...
Oops!
Okay!
Może odłożymy twój wyjazd na kilka dni? (HOW)
How about if we postpone your departure for a few days?
Oops!
Okay!
Z twojego punktu widzenia wsparcie lokalne powinno trwać około miesiąca. Prawda?(TAKE)
From your point of view, it should take around a month of local support. Right?
Oops!
Okay!
Oczekiwaliśmy dostawy wczoraj. (EXPECTING)
We were expecting delivery yesterday.
Oops!
Okay!
Teraz trochę lepiej rozumiem twoje stanowisko i niechęć. (RELUCTANCE)
I understand your position, and reluctance, a bit more now.
Oops!
Okay!
Widziałem twój e-mail i odpowiem na niego do jutra rano. (RESPOND)
I've seen your mail and will respond by tomorrow morning.
Oops!
Okay!
Będziemy musieli się bardzo postarać, aby dotrzymać terminu. (MILE)
We're going to have to go the extra mile to meet the deadline.
Oops!
Okay!
Jak myślisz, kiedy będziesz w stanie się do mnie odezwać / oddzwonić? (GET)
When do you think you'll be able to get back to me?
Oops!
Okay!
Jestem na spotkaniach dziś rano, ale wyślę ci aktualne informacje, gdy wrócę do swojego biurka. (UPDATE)
I'm in meetings this morning, but I'll send you an update when I get back to my desk.
Oops!
Okay!
Oznacza to dokładnie, że to ty musisz przejąć odpowiedzialność za projekt. (EXACTLY / CHARGE)
What that means exactly is that you have to take charge of the project.
Oops!
Okay!
Czy mogę się do ciebie odezwać / oddzwonić wieczorem? (BACK)
Can I get back to you tonight?
Oops!
Okay!
Musimy nadać tej sprawie najwyższy priorytet, w przeciwnym razie nie zdążymy na czas. (TOP / MISS)
We need to make this our top priority or we'll miss the deadline.
Oops!
Okay!
Wiem, że obydwoje mamy podobne zdanie na temat ich umiejętności. (WAVELENGTH)
I know we're both on the same wavelength about their skills.
Oops!
Okay!
Daj mi znać, kiedy będziesz miał okazję przekazać mi swoją opinię. (FEEDBACK)
Let me know when you'll get a chance to give me your feedback.
Oops!
Okay!
Proszę, aby potraktować tę kwestię priorytetowo. Jest to sprawa pilna. (URGENT)
Please prioritise this. It's urgent.
Oops!
Okay!
Przepraszam, że nie odezwałem się do ciebie wcześniej. (GETTING)
I'm sorry for not getting back to you earlier.
Oops!
Okay!
Innymi słowy, nie chcesz podejmować ryzyka.(TAKE)
In other words, you don't want to take the risk.
Oops!
Okay!
Czy możecie jak najszybciej poinformować nas o postępach? (UPDATE)
Can you update us on progress as soon as possible?
Oops!
Okay!
Więc mówisz, że na pewno nie pojedziesz. (WHAT)
So what you're saying is you definitely won't go.
Oops!
Okay!
W tej chwili jestem przeciążony. (MOMENT)
I'm overloaded at the moment.
Oops!
Okay!
Nie można już dłużej zwlekać. (DELAYED)
It can't be delayed any further.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies