Study

Unreal Past

  •   0%
  •  0     0     0

  • Załóżmy że wygralibyśmy na loterii
    Suppose we won the lottery
  • Szkoda, że wczoraj tam tak długo zostaliśmy
    It's a pity we stayed there so long I wish we hadn't stayed there so long
  • Wolałbym żebyś mi powiedział wcześniej. Szkoda, że nie wiedziałem
    I'd rather you had told me earlier. I wish I had known.
  • Czyż to nie najwyższy czas żebyś mi powiedział prawdę?
    Isn't it about time you told me the truth?
  • Żałuję, że nie mamy więcej czasu
    I wish we had more time
  • Wolałbym żeby nie używali mojego biura gdy mnie nie było
    I'd rather they hadn't used my office when I was away.
  • Wolałbym żeby nie robili tyle hałasu gdy próbuję się koncentrować
    I'd rather they weren't making so much noise when I'm trying to concentrate
  • Już najwyższy czas żebyśmy zaczęli
    It's high time we started
  • Wolałbym żebyś był trochę bardziej dyskretny
    I'd sooner you were a little more discreet
  • Czekam na tę paczkę już trzy tygodnie. Najwyższy czas żeby przyszła
    I've been waiting for this parcel for three weeks now. It's high time it came
  • Najwyższa pora żebyś poszedł spać
    It's high time you went to bed
  • Wolałabym żebyś poczekał na zewnątrz
    I'd rather you waited outside.
  • Czy nie uważasz że już najwyższy czas żebyśmy zdecydowali się coś zrobić?
    Don't you think it's high time we decided to do something?
  • Załóżmy że podpisalibyśmy to. Czy to by było w porządku? (ale nie podpisaliśmy)
    Suppose we had signed it. Would it have been OK?
  • Wyglądałeś jakbyś nie spał całą noc
    You looked as if you hadn't slept all night
  • Szkoda, że nie ma więcej autostrad w tym kraju
    I wish there were more motorways in this country
  • Wolałbym iść na lekcję angielskiego niże na to spotkanie
    I'd rather go to my English class rather than to that meeting
  • Najwyższy czas żebyś ściął włosy (at the hairdresser's)
    It's high time you had your hair cut
  • CZułam jakbym ich znała od wieków
    I felt as if I had known them for ages
  • Zachowuje się jakby był dowodzącym
    He behaves as if he was/were in charge
  • Chciałabym żeby ściszyli muzykę
    I wish they would turn the music down
  • Wolałbym zostać dzisiaj wieczorem w domu (prefer)
    I would prefer to stay at home/in tonight
  • Wolę jeść na mieście niż przygotowywać jedzenie w domu (prefer 2 options)
    I prefer eating out to preparing food at home I prefer to eat out rather than prepare food at home
  • Chciałbym żebyś przestał mi przeszkadzać
    I wish you would stop interrupting/disturbing me
  • Szkoda, że nie podjęliśmy właściwej decyzji
    I wish we had taken the right decision It's a pity we didn't take the right decision
  • Wolałbyś żebyśmy nie pracowali razem?
    Would you rather we didn't work together?