Toggle Navigation
Games
Blog
News
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
News
Contact us
Help center
Sign in
Study
Bernadetta S.
0
%
0
0
0
Back
Restart
Hydraulik aktualnie naprawia system rur w łazience.
The plumber is currently fixing the pipe work in the bathroom.
Oops!
Okay!
Powinniśmy do piątku oddać wypracowania.
We should hand in our essays by Friday.
Oops!
Okay!
Lucy, znudzony wszystkim, skubał jedzenie.
Lucy, bored with everything, picked at his food.
Oops!
Okay!
I want to find ___ more about this! It’s so interesting.
out
Oops!
Okay!
Nauczyciel upomniał mnie za przeklinanie.
The teacher told me off for swearing.
Oops!
Okay!
Pozwól że najpierw sprawdzę mój harmonogram.
Let me check my schedule first.
Oops!
Okay!
Wynalazca rozwinął unikalną metodę robienia lodów.
The inventor developed a unique method of making ice cream.
Oops!
Okay!
Aby być dobrym nauczycielem, musisz być konsekwentny.
To be a good teacher, you have to be consistent.
Oops!
Okay!
Dotyczy to głównie kobiet w wieku powyżej 55 lat i mężczyzn między 55. a 64. rokiem życia. nie używaj BETWEEN
This mainly concerns women over 55 and men in the age range from 55 to 64.
Oops!
Okay!
Myślę że łapie mnie grypa.
I think I'm coming down with flu.
Oops!
Okay!
Upewnij się, że zdobędziesz informacje zanim pójdziesz na rozmowę.
Make sure you do research before you go for an interview.
Oops!
Okay!
goździk [kwiat]
carnation
Oops!
Okay!
Ona wyrzeźbiła figurkę z lodu.
She carved a figure from ice.
Oops!
Okay!
She is so _____-minded! She often loses her keys.
She is so absent-minded! She often loses her keys.
Oops!
Okay!
Ona dba o dom, ale zaniedbuje ogród.
She takes care of the house but she neglects the garden.
Oops!
Okay!
Ona ruszyła z celem zostania najmłodszym jak dotąd zwycięzcą.
She set out with the aim of becoming the youngest ever winner.
Oops!
Okay!
Nie lubię tempa współczesnego życia.
I don't like the pace of modern life.
Oops!
Okay!
Jest duża społeczność żydowska mieszkająca w tej okolicy.
There's a large Jewish community living in this area.
Oops!
Okay!
Moja babcia zmarła w 2009. [nie używaj DIE]
My grandmother passed away in 2009.
Oops!
Okay!
Upewnij się że ubrałeś się na cebulkę na wypadek wahań temperatury.
Be sure to dress in layers for the temperature swings.
Oops!
Okay!
(Autobus jeździ) every hour during the weekdays.
The bus runs every hour during the weekdays.
Oops!
Okay!
On jest ojcem dwóch niegrzeczych dzieci.
He is a father of two naughty children.
Oops!
Okay!
Ona nie rozpoznała żadnego z nazwisk.
She didn't recognize any of the names.
Oops!
Okay!
Nigdy nie przewijałam dziecka.
I have never changed the baby.
Oops!
Okay!
Proszę, ścisz muzykę!
Please, turn the music down!
Oops!
Okay!
I didn't realize that Melanie hadn't been to college - I suppose I just took it for g_____ (wziąłęm to za pewnik).
I didn't realize that Melanie hadn't been to college - I suppose I just took it for granted.
Oops!
Okay!
Mam nadzieję że aparat to uchwyci.
I hope the camera will pick it up.
Oops!
Okay!
Pałac otoczony jest idealnie wypielęgnowanymi ogrodami.
The palace is surrounded by perfectly manicured gardens.
Oops!
Okay!
W angielskim jest wiele słów pochodzących z łaciny.
In English there are a lot of words derived from Latin.
Oops!
Okay!
Czy możesz mi pomóc? [nie używaj HELP]
Can you give me a hand?
Oops!
Okay!
Łazienka miała kafelki na ścianach.
The bathroom had tiles on walls.
Oops!
Okay!
bób
broad bean
Oops!
Okay!
I'm a___ e___ (zamieniam się w słuch). Tell me everything you saw that night.
I'm all ears. Tell me everything you saw that night.
Oops!
Okay!
Moja żona nie lubi, kiedy chodzę do pubu z kolegami z pracy.
My wife doesn't like it when I go to the pub with my colleagues.
Oops!
Okay!
Nie traktuj mnie jak dziecko!
Don't baby me!
Oops!
Okay!
Zbudowaliśmy ognisko aby nie zamarznąć.
We've built a bonfire in order not to freeze.
Oops!
Okay!
fasolka szparagowa
green bean
Oops!
Okay!
On próbuje ograniczyć palenie.
He's trying to cut down on smoking.
Oops!
Okay!
She announced she would (ubiegać się o prezydenturę) in the next election.
She announced she would run for the presidency in the next election.
Oops!
Okay!
Moja szefowa to gderliwa starsza pani.
My boss is a grumpy old lady.
Oops!
Okay!
(Palmy daktylowe) are known for their sweet and nutritious fruits.
Date palms are known for their sweet and nutritious fruits.
Oops!
Okay!
Uważam to za trudne. [nie używaj THINK]
I find it difficult.
Oops!
Okay!
She decided to (poruszyć temat) of her concerns at the meeting.
She decided to raise the subject of her concerns at the meeting.
Oops!
Okay!
Ona dała mi użyteczną poradę odnośnie hodowli pomidorów.
She gave me a useful tip about/for growing tomatoes.
Oops!
Okay!
Japan has shown us how easily a (elektrownia jądrowa) can get out of control.
Japan has shown us how easily a nuclear power plant can get out of control.
Oops!
Okay!
Get ___ the car, we're going to be late!
in
Oops!
Okay!
Spójrz, tam jest źródło! Jesteśmy uratowani!
Look, there's a spring! We're saved!
Oops!
Okay!
Rzeczy trochę wymknęły się spod kontroli na imprezie i 3 okna zostały rozbite.
Things got a little out of hand at the party and three windows were broken.
Oops!
Okay!
Musimy posypywać chodniki zimą
We need to grit the pavement in winter.
Oops!
Okay!
Warunki pogodowe były ekstremalne, ale udało nam się kontynuować naszą wycieczkę. / nie używaj EXTREME
Weather conditions were severe but we managed to continue our trip.
Oops!
Okay!
Założę się że twoje stopy mają się przytulnie i ciepło w twoich wyłożonych futerkiem butach.
I bet your feet are nice and snug in your fur-lined boots!
Oops!
Okay!
Don't forget to ___ (naładować) your mobile before bed.
charge
Oops!
Okay!
Kiedy pogoda się poprawi, wyjdziemy na zewnątrz.
When the weather improves, we'll go outside.
Oops!
Okay!
Można robić prawie wszystko, ale należy pamiętać o zachowaniu umiaru.
You can do almost everything, if you remember to do it in moderation.
Oops!
Okay!
Kartki są sklejone mocnym klejem.
The sheets are glued together with strong adhesive.
Oops!
Okay!
(Według mnie - nie używaj "in my opinion"), a healthy lifestyle is key to overall well-being.
To my mind, a healthy lifestyle is key to overall well-being.
Oops!
Okay!
Moje oczy zawsze łzawią kiedy kroję cebulę. [nie używaj CRY]
My eyes always water when I cut the onions.
Oops!
Okay!
Wolisz wodę niegazowaną czy gazowaną?
Do you prefer still or sparkling water?
Oops!
Okay!
(Miej na uwadze) the deadline when submitting your project.
Bear in mind the deadline when submitting your project.
Oops!
Okay!
Jeśli planujesz zainwestować w firmę swojego przyjaciela, radzę ci dobrze się zastanowić [idm; użyj LOOK]
If you're planning to invest in your friend's company, I advise you to look before you leap.
Oops!
Okay!
She doesn't really get ___ with her new neighbours.
on
Oops!
Okay!
Już prawie przestała płakać, ale jego nieprzyjemne słowa uruchomiły ją (jej płacz) na nowo. /phr v
She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.
Oops!
Okay!
We'll be back after this short (przerwie na reklamę).
We'll be back after this short commercial break.
Oops!
Okay!
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje.
The early bird catches the worm.
Oops!
Okay!
Nie widzę różnicy między cytrynami i limonkami.
I can't tell the difference between lemons and limes.
Oops!
Okay!
Nie ma potrzeby krzyczeć, słyszę cię.
There's no need to shout, I can hear you.
Oops!
Okay!
Doceniam twoją pomoc.
I appreciate your help.
Oops!
Okay!
Zorza polarna rozświetliła arktyczne niebo.
The Northern Lights illuminated the Arctic sky.
Oops!
Okay!
Czy mógłbyś mi udzielić kilku rad dotyczących zakupu telefonu?
Could you give me some advice on buying a mobile phone?
Oops!
Okay!
goździk [przyprawa]
clove
Oops!
Okay!
Wolałbym pojechać autokarem.
I would prefer to go by coach.
Oops!
Okay!
Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź naszą stronę internetową.
To find out more, visit our website.
Oops!
Okay!
I'll pick you ___ from school at 3pm.
up
Oops!
Okay!
Jeśli nie odczepisz się ode mnie, powiem moim rodzicom.
If you don't stop picking on me, I will tell my parents.
Oops!
Okay!
Ona rzuciła pracę pod wpływem impulsu. [idm]
She quit her job on a whim.
Oops!
Okay!
To ważne aby trzymać się planu kiedy próbujesz osiągnąć cel.
It is important to stick to a plan when you are trying to achieve a goal.
Oops!
Okay!
Look ___! There's a car coming!
out
Oops!
Okay!
Ona sądzi że oni patrzą na nią z pogardą bo nie ma pracy.
She thinks they look down on her because she doesn't have a job.
Oops!
Okay!
Co może zapewnić lepszą przyczepność na śliskich drogach?
What can provide better traction on slippery roads?
Oops!
Okay!
Po obiedzie poszliśmy na przechadzkę wzdłuż plaży. [nie używaj WALK]
After dinner, we went for a stroll along the beach.
Oops!
Okay!
karnacja
complexion
Oops!
Okay!
Ta ulica rozciąga się od kościoła do biura.
The street ranges from church to the office.
Oops!
Okay!
Mój pies przeskoczył nad płotem i uciekł. [nie używaj JUMP]
My dog leaped over the fence and ran away.
Oops!
Okay!
Do ___ your jacket before you go outside, it's chilly.
up
Oops!
Okay!
Turn ___ the light when you leave the room.
off
Oops!
Okay!
Wiatr się wzmaga, lepiej chodźmy do domu.
The wind is picking up, we'd better go home.
Oops!
Okay!
Nie znoszę ludzi którzy rzucają śmieci (na ulicę).
I hate people who drop liiter.
Oops!
Okay!
The milk has gone ___, I'll have to throw it away.
off
Oops!
Okay!
Powinnaś zawsze nosić buty na płaskim obcasie gdy prowadzisz samochód.
You should always wear flat shoes when driving a car.
Oops!
Okay!
Mężczyzna w czarnym płaszczu nie odwrócił się.
The man in the black coat did not turn round.
Oops!
Okay!
Ona kupiła szminkę w jasnym odcieniu czerwieni.
She bought a lipstick in a light shade of red.
Oops!
Okay!
Nie powinieneś tak często zmieniać zdania.
You shouldn't change your mind so often.
Oops!
Okay!
Każdy uczestnik został obdarowany sowitą nagrodą.
Every contestant was given a handsome prize.
Oops!
Okay!
Oni sprzedawali zimne napoje na plaży. [nie używaj DRINKS]
They were selling cold beverages on the beach.
Oops!
Okay!
Nakarmiłem i napoiłem konie.
I've fed and watered the horses.
Oops!
Okay!
Mój syn jest nocnym markiem. On kładzie się spać o 3 nad ranem.
My son is a night owl. He goes to sleep at 3 a.m.
Oops!
Okay!
Ona jest na skraju załamania nerwowego po rozwodzie.
She's on the verge of a nervous breakdown after the divorce.
Oops!
Okay!
Przestań się mnie czepiać!
Stop picking on me!
Oops!
Okay!
Zjeżdżanie na nartach w dół zbocza było świetną zabawą!
Skiing down the hill was fun!
Oops!
Okay!
Jaywalking is considered (łamanie prawa) in many places.
Jaywalking is considered breaking the law in many places.
Oops!
Okay!
Czy czujesz się winny?
Are you feeling guilty?
Oops!
Okay!
After years of waiting tables, she finally saved enough to open her own bakery and m___ a l___ (zarabiać na życie) doing what she loved.
After years of waiting tables, she finally saved enough to open her own bakery and make a living doing what she loved.
Oops!
Okay!
Masz rację i przepraszam.
You're right, and I apologize.
Oops!
Okay!
The (osada) was started in the 1920s.
The settlement was started in the 1920s.
Oops!
Okay!
Poradź mi coś.
Give me some advice.
Oops!
Okay!
Podaj mi sól, proszę.
Pass me the salt, please.
Oops!
Okay!
We ran ___ of milk, so I need to go to the store.
out
Oops!
Okay!
(Odśnieżanie) plays an essential role in keeping the roads safe.
Clearing snow plays an essential role in keeping the roads safe.
Oops!
Okay!
On minął bibliotekę.
He passed the library.
Oops!
Okay!
After the bad news, he was really d____ in the d____ (zdołowany).
After the bad news, he was really down in the dumps.
Oops!
Okay!
After their argument, they made ___ and became friends again.
up
Oops!
Okay!
Cierpliwość popłaca.
Patience pays off.
Oops!
Okay!
Mam rozdzierający ból głowy i muszę odpocząć.
I have a splitting headache and I need to rest.
Oops!
Okay!
I'm having an o__-day (słabszy dzień), so I might make some mistakes at work.
I'm having an off-day, so I might make some mistakes at work.
Oops!
Okay!
The weather forecast predicts a (piękny dzień - nie używaj beautiful) with clear skies and sunshine.
The weather forecast predicts a fine day with clear skies and sunshine.
Oops!
Okay!
Czasami ciężko jest stawić czoła prawdzie.
Sometimes it's difficult to face the truth.
Oops!
Okay!
Roztop trochę czekolady i polej nią to ciasto.
Melt some chocolate and pour it over this cake.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies