A: Czy możemy rozważyć zwiększenie rabatu? (LOOK) B: Co ma Pan na myśli mówiąc o zwiększeniu? (MEAN)
A: Can we look at increasing the discount? B: What do you mean by increasing?
Tak dla wyjaśnienia, masz na myśli... (CLARIFY)
Just to clarify, you mean...
Wydaje się to rozsądne. (SEEMS)
That seems reasonable.
To byłoby dobre rozwiązanie. (BE)
That would be a good solution.
Na wstępie, chciałbym, aby Państwo wypowiedzieli się najpierw. (HEAR)
To start, I'd like to hear from you first.
To może się nie udać. (WORK)
That might not work.
Dobry pomysł. (THINKING)
Good thinking.
A: Czy bylibyście Państwo gotowi przejść na fakturowanie w dolarach? (PREPARED) B: Myślę, że jest to całkiem rozsądne dla strony amerykańskiej. (REASONABLE)
A: Would you be prepared to change to invoicing in dollars? B: I think it's quite reasonable for the U.S. side of the business.
A: Czy mógłby Pan zaakceptować mniejszą ilość? (VOLUME) B: Ale ilość jest dla nas bardzo ważna. (TO)
A: Could you accept a smaller volume? B: But volume is very important to us.
To, co chciałbym dzisiaj omówić, to... (DISCUSS)
What I'd like to discuss today is...
To trochę za wysoko; mieliśmy nadzieję na coś niższego. (HOPING)
That's a little high; we were hoping for something lower.
A: A gdybyśmy spróbowali innego podejścia do tej kwestii? (APPROACH) B: Co miałeś na myśli? (MIND)
A: What if we tried a different approach to this? B: What did you have in mind?
Jak to wszystko wygląda w Państwa odczuciu? (SOUND)
How does that all sound to you?
To ma sens. (MAKES)
That makes sense.
Doskonale. Cóż, to było szybkie i sprawne. (EFFICIENT)
Excellent. Well, that was quick and efficient.
Wiem, że mają rację, ale... (I)
I know they're right, but...
Nie jestem pewien, czy to najlepsze rozwiązanie. (BEST)
I'm not sure that's the best solution.
Całkowicie się z tobą zgadzam. (COMPLETELY)
I completely agree with you.
W ogóle się nie zgadzam. (ALL)
I don't agree at all.
To jest jeden ze sposobów patrzenia na to, ale... (WAY)
That's one way of looking at it, but...
Tak, to jest dobre, ale... (IT)
It is good yes, but ...
Moja propozycja byłaby taka, żebyśmy... (WOULD)
My proposal would be that we...
Cieszę się, że znów cię widzę. (GOOD) Wszystko dobrze u ciebie? (WELL)
Good to see you again. Are you well?
Myślę, że możemy to zrobić, ale będziemy musieli... (NEED)
I think we can do this, but we will need to...
Jeśli potwierdzisz to w mailu do mnie, wtedy ja.. (IF)
If you confirm that in an email to me, then I will...
To bzdury! (THAT'S)
That's rubbish/nonsense!
Zgodziliśmy się na zwiększenie rabatu. (TO)
We agreed to increase the discount.
A: Nie możemy zgodzić się na niższe ceny, chyba że jest Pan elastyczny w kwestii płatności. (UNLESS) B: Chętnie połączę cenę i warunki płatności. (HAPPY)
A: We can't agree to lower prices unless you're flexible on payment. B: I'm happy to link price and payment terms.
A: Jakbyś to odebrał, gdybyśmy obniżyli cenę? (FEEL) B: Myślę, że obniżenie ceny byłoby dla nas trudne. (FIND)
A: How would you feel if we reduced the price? B: I think we'd find price reduction difficult.
Obawiam się, że się nie zgadzam. (AFRAID)
I'm afraid I disagree.
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.