Untraslatability and Text Analysis in Translation
Help
a word that cannot be translated from the source language to the target language, because there is no equivalent meaning in the target language
Untranslatability
According to Catford, there are 2 types of Untranslability. What are those?
Cultural and Linguistic
how many procedure to deal with translability that can used by translator? Please Mention!
6. They are Adaptation, Borrowing, Calque, Compensation, Paraphrase, Translator’s note
Unlock this slideshow and over 2 million more with Baamboozle+
Try slideshows
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies