Edit Game
5. Dhorof Makan
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public




Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   26  Close
bahasa Arab nya : Apa ?
 
مَاذَ
 
هَلْ
 
أَيْنَ
 
لاَ
bahasa Arab nya : Dimana ?
 
أَيْنَ
 
هَلْ
 
مَاذَ
 
لاَ
bahasa Arab nya : Apakah ?
 
هَلْ
 
أَيْنَ
 
مَاذَ
 
لاَ
burung di depan kelas
 
الْطَائِرَةُ أَمَام الْفَصْلِ
 
أَلْاَسَدُ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْقِطُّ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْفِيْلٌ أَمَام الْفَصْلِ
Gajah di depan kelas
 
الْفِيْلٌ أَمَام الْفَصْلِ
 
أَلْاَسَدُ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْقِطُّ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْطَائِرَةُ أَمَام الْفَصْلِ
Singa di depan kelas
 
أَلْاَسَدُ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْفِيْلٌ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْقِطُّ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْطَائِرَةُ أَمَام الْفَصْلِ
kucing di depan kelas
 
الْقِطُّ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْفِيْلٌ أَمَام الْفَصْلِ
 
أَلْاَسَدُ أَمَام الْفَصْلِ
 
الْطَائِرَةُ أَمَام الْفَصْلِ
bahasa Arab nya: Papan tulis di belakang guru
 
اَلسَّبُوْرَةُ وَرَاءَ الْأُسْتَاذِ
 
اَلسَّبُوْرَةُ أَمَامَ الْأُسْتَاذِ
 
اَلسَّبُوْرَةُ بَيْنَ الْأُسْتَاذِ وَ التَّلَامِيْذِ
 
اَلسَّبُوْرَةُ تَحْتَ الْأُسْتَاذِ
bahasa Arab nya: Baha di depan kelas
 
بَهَا أَمَامَ الْفَصْلِ
 
بَهَا فِيْ الْفَصْلِ
 
بَهَا وَرَاءَ الْفَصْلِ
 
بَهَا أَمَامَ المَدْرَسَةِ
bahasa Arab nya: guru di antara papan tulis dan meja
 
الْاُسْتَاذُ بَيْنَ السَّبُوْرَةِ وَالْمَكْتَبِ
 
الْاُسْتَاذُ بَيْنَ السَّبُوْرَةِ وَالْكِتَابِ
 
الْاُسْتَاذُ بَيْنَ السَّبُوْرَةِ وَالكُرْسِيُّ
 
الْاُسْتَاذُ بَيْنَ السَّبُوْرَةِ وَالْمَقْعَدُ
Bahas Arab nya: Raja di depan Dezta
 
رَاجَا أَمَامَ دَسْتَا
 
رَاجَا وَرَاءَ دَسْتَا
 
رَاجَا بَيْنَ دَسْتَا
 
رَاجَا فَوْقَ دَسْتَا
bahasa Arab nya: Taufan di atas kelas
 
تَوْفَانْ عَلَى الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ أَمَامَ الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ فِي الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ تَحْتَ الْفَصْلِ
bahasa Arab nya: Taufan di dalam kelas
 
تَوْفَانْ فِي الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ أَمَامَ الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ عَلَى الْفَصْلِ
 
تَوْفَانْ تَحْتَ الْفَصْلِ
arti kalimat : هَذَا مَكْتَبٌ و ََلِكَ مَقْعَدٌ
 
Ini meja dan itu bangku
 
Ini Kursi dan itu bangku
 
Ini Meja dan itu kursi
 
Ini meja dan itu buku
arti kata : Almaktabu tahtas saqfi (الْمَكْتَبُ تَحْتَ الَّسَّقْفِ)
 
Meja dibawah atap
 
Meja di atas atap
 
Meja dibawah lampu
 
Meja dibawah kursi
Bahasa Arab nya: Meja di atas Bumi/Tanah
 
الْمَكْتَبُ عَلَى الْأَرْضِ
 
الْكُرَّاسَةُ عَلَى الْمَكْتَبِ
 
السَّبُوْرَةُ وَ الْكُرْسِيُّ فِي الْفَصْلِ
 
الْمَكْتَبُ فِي الْفَصْلِ
Bahasa Arab nya: Buku di atas meja
 
الْكُرَّاسَةُ عَلَى الْمَكْتَبِ
 
السَّبُوْرَةُ وَ الْكُرْسِيُّ فِي الْفَصْلِ
 
الْمَكْتَبُ فِي الْفَصْلِ
 
الْمَكْتَبُ عَلَى الْأَرْضِ
Bahasa Arab nya: Papan Tulis dan Kursi di dalam kelas
 
السَّبُوْرَةُ وَ الْكُرْسِيُّ فِي الْفَصْلِ
 
الْمَكْتَبُ فِي الْفَصْلِ
 
الْكُرَّاسَةُ عَلَى الْمَكْتَبِ
 
الْمَكْتَبُ عَلَى الْأَرْضِ
Bahasa Arab nya: Meja di dalam kelas
 
الْمَكْتَبُ فِي الْفَصْلِ
 
السَّبُوْرَةُ وَ الْكُرْسِيُّ فِي الْفَصْلِ
 
الْكُرَّاسَةُ عَلَى الْمَكْتَبِ
 
الْمَكْتَبُ عَلَى الْأَرْضِ
Bahasa Arab nya: Di antara
 
بَيْنَ
 
فِيْ
 
تَحْتَ
 
فَوْقَ
Bahasa Arab nya: Di belakang
 
وَرَاءَ
 
فِيْ
 
تَحْتَ
 
فَوْقَ
Bahasa Arab nya: Di atas (tidak nempel)
 
فَوْقَ
 
فِيْ
 
تَحْتَ
 
وَرَاءَ
Bahasa Arab nya: Di atas (nempel)
 
عَلَى
 
فِيْ
 
تَحْتَ
 
وَرَاءَ
Bahasa Arab nya: Di depan
 
أَمَامَ
 
فِيْ
 
تَحْتَ
 
وَرَاءَ
Bahasa Arab nya: Di bawah
 
تَحْتَ
 
فِيْ
 
أَمَامَ
 
وَرَاءَ
Arti kata : (Fii) فِيْ
 
Di dalam
 
Di atas
 
Di depan
 
Di bawah