Edit Game
Marugoto Shokyuu 1 - Rozdział 18
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public




Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   28  Close
Tanaka powiedział, że od Kaary nic nie dostał.
田中さんは カーラさんに 何も もらわなかったと 言っていました。
Tanaka powiedział, że koszula, którą dostał od Satou bardzo przypadła mu do gustu.
田中さんは さとうさんに もらった シャツは とても 気に入ったと 言っていました。
Tanaka powiedział, że prezent od Jana był bardzo przydatny.
田中さんは ヤンさんに もらった プレゼントは とても 便利だと 言っていました。
Tanaka powiedział, że dostał od Nody fajny zegarek i to go ucieszyło.
田中さんは 野田に かっこい時計を まらって うれしかったと 言っていました。
Joi powiedziała, że w przyszłym tygodniu jeszcze raz pójdzie do "Amigo".
ジョイさんは 来週 もう 一度 「アミゴ」に 行くと 言っていました。
Noda powiedział, że nie wypił za dużo.
野田さん あまり お酒を 飲まなかったと 言って いました。
Kim powiedziała, że zaśpiewała piosenkę dla Tanaki.
キムさんは 田中さんの ために うたを うたったと 言っていました。
Restauracja była bardzo smaczna. Joi powiedziała, że chce tam jeszcze przyjść.
レストランは とても おいしかった。 ジョイさんは まだ 行きたいと 言っていました。
Przyjęcie było fajne. Tanaka też powiedział, że było fajne.
パーティーは 楽しかった。 田中さんも 楽しかったと 言っていました。
Jak ci się podobało przyjęcie urodzinowe Tanaki?
田中さんの 誕生日パーティーは どうでしたか。
Nie, chyba nie przyjdę na przyjęcie. Będę w delegacji w Londynie.
いいえ、たぶん パーティーには 来ないと 思います。ロンドンに 出張して いますから。
Myślę, że czwartek nie jest najlepszy. Może w piątek?
木曜日は よくないと 思います。 金曜日に しませんか。
Czy przyjęcie może być w czwartek?
パーティーは 木曜日でも いいですか。
Nie, myślę, że jeszcze nie zarezerwowałem restauracji.
いいえ、まだ レストランの よやくを していないと 思います。
Kim, zarezerwowałaś już restaurację?
キムさん、 もう レストランの よやくを しましたか。
Tak, myślę, że już kupiłem prezent.
はい、 もう プレゼントを 買ったと 思います。
Yan, kupiłeś już prezent?
ヤンさん、もう プレゼントを 買いましたか。
Myślę, że na prezent dobra będzie książka o zdrowiu.
プレゼントは けんこうの 本が いいと 思います。
Myślę, że Tanaka nie robi nic dla zdrowia.
田中さんは けんこうの ために 何も したいと 思います。
Myślę, że Tanaka nie jest zbyt dobry w sporcie.
田中さんは スポーツが とくいじゃない と思います。
Myślę, że Tanaka lubi jeść.
田中さんは 食べるのが 好きだと 思います。
Myślę, że Tanaka lubi kuchnię meksykańską.
田中さんは メキシコ料理が 好きだと 思います。
Myślę, że przyjęcie będzie dobre.
パーティーが いいと 思います。
W przyszły czwartek Tanaka ma urodziny. Może uczcimy to razem?
来週の 木曜日は 田中の たんじょうびです。 みんなで お祝い しませんか。
Bardzo podobał mi się zegarek, który od niego dostałem.
かれに もらった時計は とても 気に入りました。
Chcę dostać na urodzinyc coś, czego używa się podczas gotowania.
たんじょうびに 料理の時 使うものが ほしいです。
Komiks, który dostałem od przyjaciela był bardzo ciekawy/zabawny.
友だちに もらった マンガは とても おもしろかったです。
Abe cieszyła się, że otrzymała życzenia z okazji ślubu.
あべさんは けっこんの おいわいを もらって、よろこびました。
Byłam szcześliwa, bo dostałem pierścionek od przyjaciela.
友達に ゆびわを もらって、うれしかったです。