Toggle Navigation
Games
Blog
News
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
News
Contact us
Help center
Sign in
Study
Camille et Bruno au restaurant: CDR 10
0
%
0
0
0
Back
Restart
I haven't seen him since the divorce.
Je ne le vois pas depuis le divorce.
Oops!
Okay!
Une façon de dire qu'on n'a plus besoin de quelque chose.
C'est déjà fait.
Oops!
Okay!
Combien de ballons y a-t-il?
Il y en a plusieurs.
Oops!
Okay!
Une boisson qu'on boit avant le dîner
un apéritif
Oops!
Okay!
Une façon de demander l'opinion de quelqu'un
À ton avis?
Oops!
Okay!
Selon Camille, un bon fils ne devient pas toujours....
un bon mari
Oops!
Okay!
Quelqu'un qui flirte tout le temps
un dragueur
Oops!
Okay!
But I have no desire (envy) to see him again (to re-see him).
Je n'ai aucune envie de le revoir.
Oops!
Okay!
Un prétexte pour justifier son absence habituelle.
C'est que j'ai beaucoup de travail.
Oops!
Okay!
Les propriétaires d'un restaurant
le patron/ la patronne
Oops!
Okay!
Une façon d'indiquer à quelqu'un qu'il/elle a raison.
Voilà/ exact
Oops!
Okay!
Selon le patron, les histoires d'amour....
finissent toujours mal
Oops!
Okay!
It's been ("that makes") about (approximately) 10 years.
Ça fait à peu près dix ans.
Oops!
Okay!
Une façon de dire "encore une fois".
à nouveau
Oops!
Okay!
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies