Edit Game
Airport situations
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public




Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   22  Close
tem ônibus entre os terminais ou preciso ir a pé?
Are there any shuttles between terminals, or do I need to walk?
Preciso despachar novamente minha bagagem. Onde devo fazer isso?
I need to recheck my baggage Where should I do this?
Você poderia me dizer como chegar à sala de espera para passageiros em conexão?
Could you tell me how to reach the transfer lounge for connecting passengers?
Estou fazendo conexão para um voo internacional. Onde passo pela alfândega?
I'm connecting to an international flight. Where do I go through customs?
Qual caminho para a área de imigração para passageiros em conexão?
Which way to the immigration area for connecting passengers?
Você poderia me indicar o portão para voos de conexão?
Could you direct me to the gate for connecting flights?
Com licença, qual caminho para o terminal internacional?
Excuse me, which way to the international terminal?
Estou em trânsito e meu voo de conexão parte de um terminal diferente, como faço para chegar lá?
I'm in transit and my connecting flight departs from a different terminal, how do I get there?
Preciso pegar minha bagagem durante minha escala, ou ela será transferida para meu próximo voo?
Do I need to collect my luggage during my layover, or will it be transferred to my next flight?
Com licença, há algum lugar para trocar moeda na sala de trânsito?
Excuse me, is there any place to exchange currency in the transit area?
Onde fica a sala de espera para passageiros com conexões para voos internacionais?
Where is the transit hall for passengers connecting to international flights?
Preciso passar pela segurança novamente para meu voo de conexão?
Do I need to go through security again for my connecting flight?
Onde posso encontrar o  ônibus para o outro terminal?
Where can I find the shuttle to the other terminal?
Com licença, de qual portão parte meu voo de conexão?
Excuse me, which gate is my connecting flight departing from?
Tem um ônibus para o centro da cidade?
Is there a shuttle to the city center?
Com licença, você poderia me ajudar a encontrar meu portão?
Excuse me, could you help me find my gate?
Tenho um voo de conexão, como faço para chegar ao outro terminal?
I have a connecting flight, how do I get to the other terminal?
Você poderia remover seus sapatos e cinto, por favor?
Could you please remove your shoes and belt ?
Com licença, onde posso encontrar a área de retirada de bagagem?
Excuse me, where can I find the baggage claim area?
Você tem alguma bagagem para despachar?
Do you have any baggage to check?
Onde eu retiro minha bagagem?
Where do I claim my luggage?
Minha bagagem está danificada. O que devo fazer?
My luggage is damaged. What should I do?