"The guidelines of translation that intends to achieve equivalence between original text and translation text" is the definition of?
Formal equivalence
10
Translate into Indonesia "instead of gold and silver coins there were bees and bats inside. The bees sting the lazy girl in such away"
"Alih-alih koin emas dan perak, ada lebah dan kelelawar di dalamnya. Lebah menyengat gadis pemalas sedemikian rupa"
10
Translate into english " Di sisi lain, sang istri memperlakukan anaknya dengan sangat buruk"
On the other hand, the wife treaded her step daughter very poorly.
10
A translation method that may helpfully be seen in terms of its counterpart – formal equivalence, this is the definition from?
Formal equivalence
10
Translate into bahasa " My father taught me to always follow my duty,for as long as I worked here,my duty was to obey you".
Ayahku mengajariku supaya selalu mengikuti tugasku,selama aku bekerja disini tugasku adalah memenuhi kata-kata kalian
10
Translate this "then snow white spotted a small light up on a small hill"
kemudian putri salju melihat cahaya kecil di atas bukit kecil
10
What is dynamic equivalence?
Dynamic equivalence is defined as the “quality of a translation in which the message of the original text has been so transported into the receptor language
5
Translate into english "setelah beberapa saat seekor domba yang cantik muncul tetapi domba itu hitam seperti batu bara".
" after a while a lovely lamb appeared but the lamb was black like coal"
15
what is the processing principle proposed by Levy´ as part of the decision-making process characteristic of each translation?
Minimax
10
What has become one of the key words in translation studies?
Equivalence
10
what is defenition of kernels?
Kernels are basic structural elements to which syntactically more elaborate surface structures of a language can be reduced.
10
Translate into bahasa "You roll around in these coins and any that stick to you will be yours "
Kamu berguling-guling diatas koin-koin ini dan apa pun yang menempel pada mu akan menjadi milik mu
15
Translate into english "ketika hari sudah gelap dia menemukan sebuah rumah yang indah"
when it got dark she came across a beautiful house
10
Translate into english "the queen order me to get rid of you"
ratu memerintahkan saya untuk menyingkirkanmu
10
Translate into english kemudian, putri salju melihat cahaya kecil di atas bukit kecil
Then, snow white spotted a small light up on a small hill
10
The kernel consists of a combination of items from four basic semantic categories, mention only one of the four categories.
object words event words abstracts relationals